web dedicada a los libros y la cultura

EDITORIAL LOSADA

NOMBRE COMPLETO: Editorial Losada SA

DIRECCIÓN: Alsina, 1131. Buenos Aires, Argentina

FUNDADOR(ES): Gonzalo Losada Benítez

PERIODO DE ACTIVIDAD: 1938 - ACTUALIDAD

PÁGINA WEB: www.editoriallosada.com/

BREVE RESUMEN GENÉRICO:

Una de las grandes editoriales argentinas creadas en los años de la Guerra Civil española fue Losada. Tres hombres se encargaron de su gestación: Attilio Rossi en la dirección gráfica (él ideó su famoso logotipo), el poeta y crítico literario español Guillermo de Torre y Gonzalo Losada Benítez, también español, este último llevaba en Buenos Aires desde 1928 y era hasta la fecha el apoderado de Espasa-Calpe en Argentina, fundando en 1937 Espasa-Calpe Argentina a partir de la reorganización de la casa matriz.

En agosto de 1938 se crea la nueva editorial que toma el nombre de su director y como emblema una mayúscula “L” cruzada por una rama de laurel. Conocida como la “editorial de los exiliados” (a pesar de que su mismo director no lo era, aunque sí republicano por ideología) publicó o proporcionó trabajo (traductores, dirección de colecciones...) a importantes figuras españolas del exilio, como Francisco Ayala, León Felipe, Juan Ramón Jiménez o Miguel Ángel Asturias, entre otros.

Famosa por publicar ediciones de los grandes poetas españoles proscritos (las Obras Completas de Federico García Lorca dos años después de su trágica muerte, por ejemplo) y por la calidad de muchas de sus traducciones, Losada se convirtió en poco tiempo en una de las editoriales más importantes del contexto lingüístico castellano, sobre todo su «Biblioteca Contemporánea», equivalente y competidora de la célebre «Colección Austral» que Espasa-Calpe Argentina lanzaba por aquellos mismos años. No fue la única, en poco tiempo una gran variedad de colecciones inundaron las librerías de la época. Destacan: «La Pajarita de Papel» a cargo de Guillermo de Torre; «Biblioteca del Pensamiento Vivo», «Enseñar Deleitando» y otras colecciones pedagógicas, dirigidas por el pedagogo español Lorenzo Luzuriaga, y la «Biblioteca Filosófica», bajo el criterio del filósofo, español de nacimiento (natural de Dos Hermanas, Sevilla) pero argentino de adopción, Francisco Romero.

A comienzos de la década de los 90s entra en una profunda crisis económica, siendo adquirida por José Juan Fernández Reguera, quien en el año 2002 y haciendo el camino inverso al de su fundador, fija la sede de Editorial Losada entre Madrid y Oviedo en España.

En el ISBN de Argentina están registradas ochocientas de las miles de obras publicadas por Gonzalo Losada y sus colaboradores hasta comienzos de los años noventa.

TRADUCCIONES REALIZADAS:

Son muchas y variadas las temáticas que Losada divulgó, pero sin duda es en filosofía donde su aporte ha de ser considerado fundamental. Uno de sus autores estandartes fue el filósofo y escritor francés Jean Paul Sartre (1905-1980), del que tradujo y publicó la mayoría de sus grandes obras, tanto en el terreno filosófico como estudios literarios y buena parte de la producción teatral.

Otros autores difundidos por Losada fueron: el filósofo, político y escritor estadounidense Waldo Frank (1889-1967) (algunas de sus obras fueron traducidas por León Felipe), los filósofos alemanes Wilhelm Dilthey (1833-1911), Max Scheller (1874-1928), entre otras su ya clásico El puesto del hombre en el cosmos en 1938, y Nicolai Hartmann (1882-1950); el filósofo estadounidense Alfred North Whitehead (1861-1947), del que publicó varias obras, como su renombrado Proceso y realidad, y el inglés Bertrand Russell (1872-1970), con traducción de sus importantes ensayos, por ejemplo, Investigación sobre el significado y la verdad.

Otros filósofos del catálogo de Losada en aquellos años fueron Karl Jaspers (1883-1969), el filólogo y filósofo también alemán Karl Vossler (1872-1949) y los franceses Julien Benda (1867-1956) y Henri Bergson (1859-1941). Igualmente merece destacarse la publicación de Sendas perdidas de Martin Heidegger (1889-1976).

Entre sus aportaciones a la historia de la filosofía debemos reseñar la traducción de las más importantes obras del filósofo Immanuel Kant (1724-1804); La nueva Atlántida y el Novum Organum del filósofo inglés Francis Bacon (1561-1626); del también inglés David Hume (1711-1776) sus investigaciones sobre la moral y el entendimiento humano; El discurso del método de René Descartes (1596-1650); varias obras del filósofo y científico Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716) y de los franceses Charles Renouvier (1815-1903) y Blaise Pascal (1623-1662).

Asimismo debemos reseñar Temor y temblor de Soren Kierkegaard (1813-1855) y De la causa principio y uno de Giordano Bruno (1548-1600) en 1941. Entre sus aportaciones a la filosofía griega cabe destacar la publicación de las Eneadas de Plotino en versión del exiliado y notable filósofo español Juan David García Bacca. Y editó importantes estudios sobre filosofía clásica como los del francés Victor Brochard (1848-1907).

Un tema en el que la aportación de Losada resultó vital fue la pedagogía. En distintas colecciones dirigidas por el exiliado español y gran pedagogo Lorenzo Luzuriaga, puso al alcance de los lectores interesados textos básicos de esta materia. Uno de los autores más editados fue el filósofo y pedagogo estadounidense John Dewey (1859-1952), entre ellas algunas de sus más conocidas obras, como La ciencia de la educación, Mi credo pedagógico y Experiencia y educación. En estas colecciones aparecieron, entre otras, figuras claves de la pedagogía del siglo xx como la italiana Maria Montessori (1870-1952), la precursora de la psicología humanística Charlotte Bühler (1893-1974), el alemán Ernst Krieck (1882-1947), el también alemán Eduard Spranger (1882-1963). También publicó al suizo reformador de la pedagogía tradicional Johann Heinrich Pestalozzi (1746-1827).

Del mismo modo que en filosofía y pedagogía, la labor divulgadora de Losada respecto al teatro fue trascendental. Publicó varias obras de Arthur Miller (1915-2005) y del también estadounidense Tennesee Williams (1911-1983), así como de los franceses Jean Anouilh (1910-1987), Marcel Aymé (1902-1967), Jean Genet (1910-1986), Henri René Lenormand (1882-1951), el clásico Jean Racine (1639-1699), o el dramaturgo de origen ruso Arthur Adamov (1908-1970). Asimismo tradujo obras de los dramaturgos italianos Ugo Betti (1892-1953) y Luigi Pirandello (1867-1936), o del alemán Ferdinand Bruckner (1891-1958), entre otros.

Otro de entre sus autores estandartes fue Albert Camus (1913-1960) del que publicó ensayos, novelas y teatro, entre ellas su famoso y controvertido El hombre rebelde, que tanto revuelo creó en aquellos momentos, dos años después de su aparición en Francia en 1951. También merece la pena señalar las traducciones publicadas del escritor y ensayista francés Andre Gide (1869-1951) y de los novelistas italianos Alberto Moravia (1907-1990) y Gabriele D´Annunzio (1863-1938). Mención especial merece asimismo la publicación en 1938, por primera vez en castellano, de La metamorfosis de Franz Kafka (1883-1924), en versión del escritor argentino Jorge Luis Borges. Igualmente destaca la publicación en 1961 del ya clásico En la carretera del beat estadounidense Jack Kerouac (1922-1969).

En poesía llama la atención su apuesta por el poeta y pensador indio Rabindranath Tagore (1861-1941), traducido por la gran difusora de Tagore en castellano, Zenobia Camprubí, y el Canto a mí mismo de Walt Whitman (1819-1892) en versión de León Felipe. Asimismo tradujo poemas y ensayos del poeta francés Paul Valery (1871-1945).

Es interesante su contribución a la divulgación de la ciencia, al traducir y publicar a algunos de los creadores de la nueva física, como: Albert Einstein (1879-1955) (La física aventura del pensamiento, en 1945); Louis Broglie (1892-1987), o Max Planck (1858-1947). O grandes clásicos, como los Diálogos acerca de dos nuevas ciencias de Galileo Galilei (1564-1642), o del matemático italiano Luca Pacioli (1445-1510).

En psicología destaca la psicoanalista especializada en mujeres Helene Deutsch (1884-1982), Alfred Adler (1870-1937), o Carl Gustav Jung (1875-1961) (Realidad del alma, en 1940). También en sociología, con alguno de los primeros trabajos del sociólogo y filósofo francés Raymond Aron (1905-1983). En historia, con el estadounidense Clarence Crane Brinton (1898-1968); el clásico de la historia de las religiones, La diosa blanca, del escritor inglés Robert Graves (1895-1985), o ensayos sobre la India del orientalista y filósofo René Guénon (1886-1951).

OTROS:

* * *

Bibliografías en español