web dedicada a los libros y la cultura

EDITORIAL COLUMBA

NOMBRE COMPLETO: Editorial Columba

DIRECCIÓN: Buenos Aires, Argentina

FUNDADOR(ES): Ramón Columba (1891-1959)

PERIODO DE ACTIVIDAD: 1953-2001

BREVE RESUMEN GENÉRICO:

Editorial fundada en 1953 por el dibujante argentino Ramón Columba que se especializaría en publicaciones de historietas y comics. Entre la fecha de su creación y finales de la década de los setenta también editó libros, con algunas traducciones interesantes. Ningún registro en el ISBN argentino.

TRADUCCIONES REALIZADAS:

De la producción editorial de Columba sobresale la colección «Esquemas», en la que aparecieron introducciones a multitud de temas (literatura, filosofía, ciencia, historia...) escritas por especialistas. En esta colección se publicaron, por ejemplo, obras de Jorge Luis Borges, José Ferrater Mora, Julián Marías y Francisco Romero, entre otros.

Por lo que respecta a sus traducciones destacan varias obras del filósofo italiano Federico Michele Sciacca (1908-1975), como: ¿Qué es el idealismo? en 1971, dentro de la citada colección «Esquemas», y La clepsidra, publicada en 1961. Asimismo Columba tradujo del filósofo dominico francés Antonin Dalmace Sertillanges (1863-1948) La idea de creación y sus resonancias filosóficas, y del profesor estadounidense Bernard Andrew Hausmann (1899-1992), Problemas filosóficos de la matemática moderna en 1968.

Otros ensayos notables editados por el sello Columba fueron: Psicologías y estructuras del lingüista francés Noël Mouloud; Planetas y satélites a cargo del astrónomo francés James Lequeux, y dos trabajos sobre la Edad Media, La teoría física en la Edad Media, del historiador estadounidense James Athanasius Weisheipl (1923-1984), y El trabajo en la Edad Media del historiador francés Jacques Heers, en 1967.

A comienzos de la década de los setenta, Editorial Columba publicó traducciones de clásicos griegos y latinos, es el caso de Eutifrón, uno de los diálogos de la primera época de Platón (h. -428/h. -347). Asimismo editaría Medea del dramaturgo griego Eurípides (-480/-406), Las nubes de Aristófanes (h. -445/h. -385) y El soldado fanfarrón del comediógrafo latino Tito Marcio Plauto (h. -254/-184). También tradujo a los poetas romanos Publio Ovidio Nasón (-43/17) y las Epístolas de Quinto Horacio Flaco (-65/-8) en 1970.

Otra colección en la que Editorial Columba realizaría interesantes traducciones fue «Hombres Inquietos», en ella salieron, entre otros, el estudio sobre Jean-Paul Sartre del profesor de filosofía francés Regis Jolivet (1891-1966), publicado en 1963, y la obra del italiano Aldo Vallone sobre el autor teatral Luigi Pirandello. Más estudios sobre filósofos y escritores publicados en esta editorial fueron: el del filósofo alemán Fritz Joachim von Rintelen (1898-1979) sobre Goethe; el del filósofo francés Jules Chaix-Ruy acerca de Nicolás Berdiaeff; el de la escritora francesa Edmée de La Rochefoucauld (1895-1991) dedicado al poeta Paul Valéry; el del filósofo italiano Augusto Guzzo (1894-1986) sobre Giordano Bruno, y, por último, el del crítico literario y filósofo francés Paul Rostenne sobre León Chestov.

OTROS:

ENLACE:

Entrevista a Ramón Columba

* * *

Bibliografías en español